-
1 throw the book
1) Общая лексика: полностью использовать свои права (при наложении взыскания), наказать по полной программе (англ. цитата - из репортажа агентства Thomson Reuters; напр.,... throw the book at him -... наказать его по полной программе; в тексте подразумевались правовые методы, ка)2) Военный термин: вводить в бой все средства, (at) применять дисциплинарные права в полном объеме -
2 throw the book
v. to sentence someone to the maximum term of imprisonmentEnglish-Russian dictionary of the underworld > throw the book
-
3 throw the book (at)
Военный термин: применять дисциплинарные права в полном объеме -
4 throw the book at
1) Военный термин: наложить самое строгое взыскание, наказать по всей строгости закона (на всю катушку) -
5 throw the book at
-
6 throw the book
применять дисциплинарные права в полном объёме; превышать права; применять все наличные средстваConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > throw the book
-
7 throw the book at somebody
throw the book (of rules) at somebody обвинить во всех смертных грехах; отчитатьI made the police officer angry, so he took me to the station and threw the book at me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > throw the book at somebody
-
8 throw the book of rules at somebody
throw the book (of rules) at somebody обвинить во всех смертных грехах; отчитатьI made the police officer angry, so he took me to the station and threw the book at me.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > throw the book of rules at somebody
-
9 throw the book at someone
expr sl1)The cop took me to the station and threw the book at me — Полицейский отвел меня в участок и оформил протокол, согласно которому я его чуть с понтом не убил
The judge threatened to throw the book at me — Судья пригрозил, что приговорит меня к максимальному сроку заключения
2)If you spend more than fifty pounds on that account again without referring the matter to me, I'll throw the book at you — Если ты еще раз потратишь более пятидесяти фунтов по этой статье и не поставишь меня в известность, то я приму в отношении тебя соответствующие меры
3) AmEYou just looked at me and threw the book at me — Одного твоего взгляда было достаточно, чтобы покорить меня
The new dictionary of modern spoken language > throw the book at someone
-
10 throw the book at smb.
1) присудить кого-л. к максимально возможному наказанию, сроку тюремного заключения [первонач. амер.; жарг.; book сокр. от a book of law кодекс, свод законов]‘What happens now if I get caught speeding in your town?’ ‘We'll throw the book at you.’ (A. Hailey, ‘The Moneychangers’, part I, ch. 6) — - Что будет, если я превышу скорость в вашем городе? - Получите максимальное наказание.
2) наказать кого-л.; резко упрекать или сурово критиковать кого-лListen to me, Romilayu, I'm unkillable. Nature has tried everything. It has thrown the book at me. And here I am. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XXII) — Послушайте, Ромилеу, меня нельзя убить. Сама природа обрушила на меня уйму всяческих бедствий. А я вот стою перед вами цел и невредим.
Say that again and I'll throw the book at you. (RHD) — Только скажи это еще раз, и тебе здорово влетит.
3) амер.; воен.; разг. применять дисциплинарные меры в полном объёме, "на всю катушку"‘If he doesn't come around soon,’ he told Holmes coldly, ‘you have to break him. Have no choice. Throw the book at him...’ (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XXIII) — - Если Пру не образумится в ближайшее время, - холодно сказал Джейк Холмсу, - вам придется обломать его. Другого выхода нет. Налагайте на него дисциплинарные взыскания, без всяких поблажек...
-
11 throw the book at smb.
1) пpигoвopить кoгo-л. к мaкcимaльнoму cpoку тюpeмнoгo зaключeния [пepвoнaч. aмep. жapг.[ book coкp. oт a book of law кoдeкc, cвoд зaкoнoв]'What happens now if I get caught speeding in your town?' 'We'll throw the book at you' (A Hailey)2) cуpoвo oбoйтиcь c кeм-л., нaкaзaть кoгo-л.; peзкo упpeкaть или кpитикoвaть кoгo-л.Listen to me, Romilayn. I'm unkillable. Nature has tried everything. It has thrown the book at me. And here I am (S. Bellow). Say that again and I'll throw the book at you -
12 throw the book at (someone)
Сленг: наказать, подвергнуть суровой критике, сделать выговор, дать максимальный срок, осудить на срокУниверсальный англо-русский словарь > throw the book at (someone)
-
13 throw the book away
Военный термин: действовать не по уставу -
14 throw the book away
-
15 throw the book at smb
разг обвиня́ть кого-л. во всех сме́ртных греха́хThe Americanisms. English-Russian dictionary. > throw the book at smb
-
16 throw the book away
действовать не по уставу, пренебрегать уставными требованиямиConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > throw the book away
-
17 to throw the book at smb.
обвинять кого-л. во всех смертных грехахАнгло-русский современный словарь > to throw the book at smb.
-
18 book
book [bυk]1. n1) кни́га, литерату́рное произведе́ние2) (the B.) Би́блия3) том, кни́га, часть4) либре́тто; текст ( оперы и т.п.); сцена́рий5) конто́рская кни́га6) сбо́рник отчётов (коммерческого предприятия, научного общества и т.п.; тж. books)7) разг. журна́л8) телефо́нная кни́га9) букме́керская кни́га за́писи ста́вок пари́ ( на скачках); за́пись заключа́емых пари́10) кни́жечка ( билетов на автобус и т.п.);a book of matches кни́жечка карто́нных спи́чек
11):а) альбо́м ма́рок;б) кни́жечка почто́вых ма́рок13) attr. кни́жный;book learning кни́жные ( или теорети́ческие) зна́ния
◊to read smb. like a book прекра́сно понима́ть кого́-л., ви́деть наскво́зь
;to speak by the book говори́ть (о чём-л.) на основа́нии то́чной информа́ции
;to be on the books зна́читься в спи́ске
;to be in smb.'s good (bad, black) books быть у кого́-л. на хоро́шем (плохо́м) счету́
;one for the book досто́йный серьёзного внима́ния, значи́тельный
;to bring to book призва́ть к отве́ту
;to know a thing like a book ≅ знать что-л. как свои́ пять па́льцев
;without book по па́мяти
;to suit smb.'s book совпада́ть с чьи́ми-л. пла́нами, отвеча́ть чьим-л. интере́сам
;to throw the book at предъяви́ть ряд обвине́ний
;in one's book по чьему́-л. мне́нию
2. v1) зака́зывать, брать биле́т ( железнодорожный и т.п.)2) заручи́ться согла́сием; приглаша́ть; ангажи́ровать (актёра, оратора);I shall book you for Friday evening жду вас в пя́тницу ве́чером
3) заноси́ть в кни́гу, (за)регистри́ровать4) принима́ть зака́зы на биле́тыbook up быть за́нятым;all the seats are booked (up) все места́ про́даны
◊I'm booked я попа́лся
-
19 THROW UP
THROW UP (TO) = TO TOSSтошнить. Дословно - кидать, метать (да, господа, скинуть харч - это примерно то, но английский вариант мягче). Абсолютно это же означают чуть грубее звучащие выражения: to throw a map, to throw one's cookies (voice, toenails).Но "to throw something back" - означает перекусить, заглотить чего-нибудь на ходу.(*)
Throw (screw) a fuck (bob, boff) into (to) — вот это уже иносказание для любителей чего погорячее и покруче. Примерно соответствует нашему: "кинуть палку", "вставить пистон". По сути, это еще один способ сказать "fuck".Throw the book at (to) — так говорят, когда кого-то признали виновным сразу по нескольким статьям и посадили надолго.
Throw out — выбрасывать, см. рис. (Уборщики английский не всегда знают (среди них много latinos и поляков), поэтому на неочевидный мусор налепляют этикетку "выбросить" (throw out) на испанском и польском). В комментарии пояснено, почему эта надпись дана на трех языках.
-
20 throw
1. [θrəʋ] n1. бросание; бросокat a single throw - одним ударом; сразу
to have a throw at smth. а) броситься /напасть/ на что-л.; б) попытаться сделать что-л.
2. спорт.1) бросокthrow in circle, flying overhead throw - бросок через голову
record [well-aimed] throw - рекордный [хорошо рассчитанный] бросок
2) метание3) неверный удар ( бадминтон)3. расстояние броска4. ( при игре в кости)1) бросание, метание2) выброшенное число очков5. закидывание ( сети)6. рубка, валка ( леса)7. амер.1) шаль, шарф2) покрывало ( на кровать)8. гончарный круг9. геол. вертикальное перемещение, сброс10. тех.1) ход (поршня, шатуна)2) радиус кривошипа3) размах, двойная амплитуда11. отброс стрелки ( измерительного прибора)12. амер. разг. штука2. [θrəʋ] v (threw; thrown)to sell smth. at 4 dollars a throw - продавать что-л. по четыре доллара за штуку
I1. 1) бросать, кидать; швырятьto throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball - бросать /кидать/ мяч (кому-л.)
to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket - бросать мяч в корзину ( баскетбол)
to throw smth. out of the window - выбросить что-л. из окна
to throw smth. over the wall - перебросить что-л. через стену
to throw tomatoes [stones] at smb. - забрасывать кого-л. помидорами [камнями]; встречать кого-л. помидорами [камнями]
I was thrown by accident into their company - случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/
to throw smb. into prison - бросить кого-л. в тюрьму
to throw reserve troops into the battle - бросить /ввести/ в бой резервы
2) бросаться, кидаться ( часто to throw oneself)he threw himself (down) on his knees - он упал /бросился/ на колени
to throw at smb., smth. - набрасываться /накидываться/ на кого-л., что-л.
2. направлять, посылатьto throw a shadow on smth. - отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.)
to throw light on smth. - а) бросать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table - лампа отбрасывала яркий свет на стол; б) проливать свет на что-л.; a new light was thrown on the mystery - тайне попытались найти новое объяснение
he threw an angry look /glance/ at me - он бросил на меня сердитый взгляд
to throw smb. a kiss - послать кому-л. воздушный поцелуй
3. извергать; выбрасывать4. лить, проливатьto throw a bucket of water over smth. - опрокинуть ведро воды на что-л.
5. телиться, жеребиться и т. п.6. смутить, сбить с толкуII А1. закидывать, забрасывать (сеть, удочку)to throw one's net wide - образн. рисовать широкую картину чего-л. (об авторе романа и т. п.)
2. накидывать, набрасывать ( одежду)to throw a shawl on /over/ one's shoulders - накинуть шаль на плечи
3. перекладывать (вину, ответственность и т. п. на кого-л.)4. 1) сбрасывать, менять (кожу, рога, копыта)2) линять ( о птицах)5. терять (подкову, колесо и т. п.)one tank threw a track and went out of order - один танк лишился гусеницы и вышел из строя
6. проецировать (кадры, образы)7. 1) валить ( деревья)2) сносить ( здания)8. сбрасывать ( всадника)the horse threw him, he was thrown from his horse - лошадь сбросила его
9. спорт. бросать на ковёр; класть на обе лопатки10. спорт. метатьto throw the discus [the javelin] - метнуть диск [копьё]
11. вести огонь ( из орудия)12. 1) выбрасывать (какое-л. количество очков - при игре в кости)2) сбрасывать ( карту)13. воен.1) перебрасывать ( продовольствие)2) срочно посылать ( подкрепление)3) вводить в бой ( войска)14. перебрасывать, наводить ( мост)to throw a bridge over /across/ the river - перебросить мост через реку
15. 1) делать, выполнять ( упражнение)2) разг. устраивать, закатывать (сцену, истерику и т. п.)to throw a ball - устроить /закатить/ бал
18. крутить ( шелк); сучить, тростить19. 1) формовать, придавать форму ( изделию)2) обрабатывать на гончарном круге20. (намеренно) проигрывать (соревнование и т. п.)II Б1. to throw smb., smth. into /on/ smth. приводить кого-л., что-л. в какое-л. состояние; ввергать кого-л., что-л. во что-л.to throw two rooms into one - соединить две комнаты, превратить две комнаты в одну
to throw smth. into good form - привести что-л. в хороший вид
to throw smb. into confusion - привести кого-л. в замешательство
to throw smb. into a dilemma - поставить кого-л. перед выбором; поставить кого-л. в трудное положение
the tempest threw the room into darkness - с приближением бури комната погрузилась в темноту
to throw the enemy on the defensive - воен. заставить противника занять оборону
2. 1) to throw oneself into smth. энергично браться за что-л.; целиком посвятить себя чему-л.he threw himself into the work [into the fight] - он целиком посвятил себя работе [борьбе], он с головой окунулся /ушёл/ в работу [в борьбу]
to throw oneself (up)on food - набрасываться на еду, жадно есть
to throw oneself on the mercy of the court - отдаться на милость правосудия
to throw oneself on smb.'s mercy - сдаться на милость кого-л.
4. 1) to throw smb., smth. off smth. сбрасывать, скидывать кого-л., что-л. с чего-л.to throw smb. off the bicycle - сбросить кого-л. с велосипеда
2) to throw smb. off smth. сбивать кого-л. с чего-л.to throw a hound off the scent - сбить собаку со следа [ср. тж. ♢ ]
5. 1) to throw smb. together собирать в одном месте; сводитьthey were thrown together by a common interest - их связывал общий интерес
2) to throw smth. together наспех составлять, компилироватьhis novels are thrown together - его романы написаны кое-как /очень небрежно/
6. to throw smth., smb. into á state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояниеto throw smth. open - а) распахивать; to throw open the doors - распахнуть двери; б) открывать; создавать возможности; открывать доступ; to throw open the gates of commerce - широко открыть двери для торговли, создать большие возможности для торговли; to throw open one's house to smb. - открыть свой дом для кого-л.; the competition was thrown open to people under 18 - в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет; the museum threw its doors open to the public - в музей был открыт доступ для широкой публики; в) откидывать; he threw the lid open - он откинул крышку
to throw smb. idle - лишить кого-л. работы
♢
to throw at smb.'s head - вешаться кому-л. на шею
to throw oneself at smb. - добиваться /домогаться/ чьего-л. расположения или любви
to throw dirt /mud/ at smb. - очернить кого-л., облить кого-л. помоями
to throw a slur on smb., smth. - порочить кого-л., что-л.
to throw smth. overboard, to throw smth. to the winds - отказаться от чего-л.; бросать /отбрасывать/ что-л.
to throw one's scruples overboard - отбросить сомнения, плюнуть на этические соображения
to throw smb. over the perch - погубить или убить кого-л.
to throw a bomb into smth. - вызвать сенсацию, поднять переполох
to throw one's hat into the ring - полит. выставить свою кандидатуру
to throw smb., smth. into the background - оттеснить кого-л., что-л. на задний план
to throw smth. into the dustbin /into the waste-paper basket/ - выбросить что-л. на помойку
to throw smth. into the melting-pot - подвергнуть что-л. коренному изменению
to throw obstacles in smb.'s way - чинить препятствия кому-л.
to throw temptation in smb.'s way - искушать /соблазнять/ кого-л.
to throw oneself in smb.'s way - а) встать на чьём-л. пути; б) искать встречи с кем-л.
to throw smth. in smb.'s face - бросать что-л. в лицо кому-л., резко упрекать или обвинять кого-л.
to throw dust in smb.'s eyes - обманывать кого-л.; ≅ втирать очки
to throw smb. off his balance - выводить кого-л. из себя
to throw smb. off his guard - обмануть чью-л. бдительность; застигать /захватывать, заставать/ кого-л. врасплох
to throw smb. off the scent /off the trail/ - сбить кого-л. со следа [ср. тж. II Б 4, 2)]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth. - возражать против чего-л.; отнестись прохладно к чему-л.; ≅ вылить на кого-л. ушат холодной воды
to throw doubt upon smth. - брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению
to throw smb. upon his own resources - предоставить кого-л. самому себе
to throw the book - а) полностью использовать свои права ( при наложении взыскания); б) воен. вводить в бой все средства
to throw the book at smb. - амер. сл. см. book I ♢
to throw the bull - амер. груб. трепать языком, врать бессовестно
to throw a sprat to catch a herring см. sprat ♢
См. также в других словарях:
throw the book at — (informal) 1. To administer a lengthy and detailed reproof to 2. To punish severely • • • Main Entry: ↑book * * * I informal charge or punish (someone) as severely as possible II … Useful english dictionary
throw the book at sb — INFORMAL ► to punish someone as severely as possible for breaking the law: »The US tax authorities threw the book at the European accountancy group over its tax saving schemes. Main Entry: ↑throw … Financial and business terms
throw the book at — (someone) informal to punish or criticize someone as severely as possible. It was the fifth time Frank had been arrested for drink driving, so the judge threw the book at him … New idioms dictionary
throw the book at — ► throw the book at informal charge or punish (someone) as severely as possible. Main Entry: ↑book … English terms dictionary
throw the book at — to charge with every feasible offence Mainly police jargon, the book being the manual setting out criminal offences: You ll just have to throw the book at me... I don t sell out even to good police officers. (Chandler, 1958) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
throw the book at — punish to the maximum, come down hard Drunk drivers deserve the full penalty. Throw the book at them! … English idioms
throw the book at someone — informal phrase to punish someone very severely If a teacher does anything wrong, they throw the book at him. Thesaurus: to punish someonesynonym punishment of being legally killedhyponym Main entry … Useful english dictionary
throw the book at somebody — throw the ˈbook at sb idiom (informal) to punish sb who has committed an offence as severely as possible • ‘Get this man down to the station and throw the book at him!’ yelled Curtis. Main entry: ↑bookidiom … Useful english dictionary
throw the book at someone — If you throw the book at someone, you punish them as severely as possible … The small dictionary of idiomes
throw the book at someone — throw the book at (someone) informal to punish or criticize someone as severely as possible. It was the fifth time Frank had been arrested for drink driving, so the judge threw the book at him … New idioms dictionary
throw the book at someone — tv. [for the police] to charge someone with everything possible; [for a judge] to find someone guilty of everything possible. (As if one were being charged with violating all the laws in a law book.) □ The judge wanted to throw the book at Bruno … Dictionary of American slang and colloquial expressions